かる〜くsorryと言われた時の返事って英語でなんて言うの?
観光地など混雑している場所で、肩や後ろ向きに軽く当たってしまって先にsorryと軽く言われた時何と言って返事したらいいのでしょうか
回答
-
That's okay
-
no worries
-
that's alright
That's okay : 大丈夫だよ
この表現がよく使われます。
この表現だと友達にも、観光地など混雑している場所で、肩や後ろ向きに軽く当たってしまった場合に知らない人に言う場合でも使えます。
no worriesは主にyou are welcome のカジュアルな表現として使われますが、肩が当たったときなどにも使えるでしょう。
この表現はThank you の返しとしてよく使われます。
3つめのThat's alrightは1つ目のThat's okay とほぼ同じ意味です。
That's okay の方が使われる回数は多いのですが、こっちの表現も覚えておいて損はないでしょう。
参考になれば幸いです。
回答
-
No worries.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
No worries.
とすると、「[大丈夫です](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4716/)/気にしないで」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
no worries 気にしないで、大丈夫
sorry ごめんなさい
it’s okay 大丈夫です
参考になれば幸いです。