それ、今更!って英語でなんて言うの?

当たり前のことや、前にも話して知ってることを再び言われた時に、可愛く、優しく返事がしたいです。例えば、I like you と言われた返事に
「なにそれ〜、今更〜」
default user icon
Miyukiさん
2018/12/26 21:33
date icon
good icon

20

pv icon

10482

回答
  • And you’re telling me this now?

    play icon

  • Oh really? I had no idea.

    play icon

これらのフレーズは言い方がとても大事です。
ポイントは冗談ぽく言うことです。

❶And you’re telling me this now? (今更それ言う?)
❷ Oh really? I had no idea. (本当に?全然知らなかったよ〜)

と言えます。参考に!
回答
  • Yes, exactly.

    play icon

  • Yes, you're so right.

    play icon

  • My thoughts exactly.

    play icon

Yes, exactly.→本当にそうですよ、
Yes, you're so right.→うん、確かにそうだよ
My thoughts exactly.→うんうん、私も同じ考えですわ
good icon

20

pv icon

10482

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:10482

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら