世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それなりに仕上がるって英語でなんて言うの?

「編み物初心者にはマフラーをおすすめします。なぜかと言うと失敗してもそれなりに仕上がる」と言いたいです。下手しても、大失敗にはならないという意味で使いたいです。
female user icon
ERIさん
2019/10/21 22:53
date icon
good icon

2

pv icon

4482

回答
  • it comes out okay

  • you can't really mess it up that bad

it comes out okay まーまーな仕上がり you can't really mess it up that bad そんなに取り返しのつかない失敗はできない。 編み物初心者にはマフラーをおすすめします。なぜかと言うと失敗してもそれなりに仕上がる I recommend knitting a scarf for beginners. Even if you make mistakes, it comes out okay. I recommend knitting a scarf for beginners. You can't really mess it up that bad. こんな感じで言えます! ちなみにマフラーは英語で muffler と言うと、車についているマフラーの方に訳されることが多いです。 scarf の方が伝わります。 編む knit お役に立てれば幸いです!
good icon

2

pv icon

4482

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4482

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら