ヘルプ

2世タレントは親の七光りで早く有名になりやすい。下積みのない出世です。って英語でなんて言うの?

それなりに悩みはたくさんありますよね。
TAKASHIさん
2016/09/01 18:58

7

2917

回答
  • The children of celebrities can become famous without having to struggle.

2世タレント: children of celebrities (芸能人の子供)という言い方ができますね。
「下積み」はstruggle (困難)という意味の単語を使って表現しました。
「親の七光り」の部分はこの文の意味に含まれるのであえて訳しませんでした。


Jeremiah 写真家 執筆家

7

2917

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:7

  • PV:2917

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら