車検を受けるって英語でなんて言うの?

日本では2年ごとに車検を受けなくてはならない。
default user icon
kenさん
2019/10/22 16:16
date icon
good icon

23

pv icon

13242

回答
  • receive an automobile inspection

    play icon

  • In Japan you have to have your car inspected every two years

    play icon

"車検を受ける"は「receive an automobile inspection」と表現しますね。これは「automobile inspection」でそのまま"車の検査/点検"と言う意味になりますね。"受ける"は「receive」で表現しています。

続く例文は"日本では2年ごとに車検を受けなくてはならない"の訳となります。この場合は「have your car inspected」で"車を点検する"と表現しますね。
回答
  • Have your car checked

    play icon

  • Go for an MOT

    play icon

車検 - car test, car check
Car checkの方がいいと思いますが完璧な言葉がありません

イギリスでは車検はMOTと言います - MOT (Ministry of Transport)

車検を受ける - Have you car checked , I will have my car checked
日本では2年ごとに車検を受ける
In Japan you have to have your car checked every two years
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

23

pv icon

13242

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:13242

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら