おでこのニキビと小鼻の黒ずみが気になります。って英語でなんて言うの?

エステのフェイシャルコースを受けるにあたって。
default user icon
kyokoさん
2021/06/08 22:41
date icon
good icon

1

pv icon

509

回答
  • I'm concerned about the spot on the forehead and the dark patch on my nose.

    play icon

  • I'm worried about the pimple on my forehead and the melasma on the nose.

    play icon

おでこのニキビ は spot on the forehead と表現できます。
自分のおでこの場合は my forehead と言うのも良いです。
ニキビ は pimple とも言います。

小鼻の黒ずみ は dark patch on my nose など表現すると良いです。
黒ずみ は dark patch と表現できますが正式名は melasma だそうです。

~が気になります は I'm concerned about や I'm worried about などの
表現が使えます。
good icon

1

pv icon

509

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:509

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら