世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

おさがりって英語でなんて言うの?

弟君は、お兄ちゃんのおさがりを使っています。
male user icon
Noriさん
2016/05/29 14:54
date icon
good icon

56

pv icon

41403

回答
  • hand-me-down

    play icon

お下がり は hand-me-down といいます。 「弟君は、お兄ちゃんのおさがりを使っています」は He always wears his big brother's hand-me-downs. といいます。 (big brother お兄ちゃん。口語的な言い方です。older brother, elder brother とも言います)
回答
  • hand-me-down

    play icon

hand-me-down :おさがり →たくさんある場合は、hand-me-downsというように  複数にすることもできます! I used to wear my sister's hand-me-downs when I was a child.
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • hand-me-down

    play icon

  • handed-down

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: hand-me-down(おさがり) handed-down(おさがりの) 他には、シンプルに: This was my older brother's jacket. これは兄のジャケットでした。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

56

pv icon

41403

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:56

  • pv icon

    PV:41403

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら