怪文書って英語でなんて言うの?
怪文書について英語でいう時の「怪文書」って英語で何ていうの?
回答
-
anonymous muckraking document
"怪文書"は「anonymous muckraking document」と表現しますね。「anonymous」は"匿名の、偽名の~"と言う意味になり「muckraking」は"醜事を暴く"と言う意味になります。「document」は"文書、書類"になりますね。
例
・There was an anonymous muckraking document addressed to me(私宛に怪文書が届きました)