世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

わさび入りって英語でなんて言うの?

海外の寿司屋でわさび入りにしてくださいと注文したい。
default user icon
Kikiさん
2019/10/25 12:40
date icon
good icon

5

pv icon

8469

回答
  • with wasabi

「わさび入り」は with wasabi になります。 わさび抜きは without wasabi で言います。 例文 Could I have my sushi with wasabi please? 「寿司はわさび入りでお願いします。」 例文 Could I get some fatty tuna without wasabi please? 「わさび抜きの大トロをもらえますか?」 参考になれば幸いです。
回答
  • with wasabi

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 with wasabi と言えます。 「わさびと一緒に」が直訳です。 eat sushi with wasabi 「わさび入りで寿司を食べる」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

5

pv icon

8469

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8469

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら