するごとにって英語でなんて言うの?
英会話レッスンするごとに、成長を感じられて嬉しいです!
回答
-
every time I do it
「するごとに」は every time I do it で言えます。
「英会話レッスンするごとに、成長を感じられて嬉しいです」というのは Every time I have an English conversation lesson, I can feel my development and it's very gratifying で表現できます。
参考になれば幸いです。
回答
-
I noticed that my English gets better each time I attend class.
-
I’m so happy that my English is improving.
1) ‘毎回授業に参加するごとに私の英語が上手くなっていることに気づきました’
each time 毎回
attend 参加する
notice 気付く
gets better 良くなる
2)‘私の英語が上達していてすごくうれしいです’ ←上達する ということで、成長を感じるという意味を含むことができます
happy ←は、幸せ という意味の他に、満足している、うれしいなどの意味としても使えます
improve 上達する、向上する