開催してくれてありがとう。って英語でなんて言うの?

アメリカ人の友達に「パーティーを開催してくれてありがとう。とても楽しかった。またあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。」と言いたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2019/10/26 19:02
date icon
good icon

0

pv icon

5500

回答
  • Thank you for holding this party to me.

    play icon

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「パーティーを開催する」は英語で to hold a party と言います。to throw a party でもいいですが、hold の方が丁寧です。 Thank you for holding this party to me. It was really fun. I am looking forward to seeing you next time. - このパーティーを開催してくれてありがとう。本当に楽しかった。次会えるのを楽しみにしています。 よろしくお願いします。
good icon

0

pv icon

5500

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:5500

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら