最初の例文は"私達はあなたが思っているより若いです"と言う表現になります。ただこちらの例は話の内容次第では外見的な話をしてるとも受け取れられる可能性もあります。
続く「Our actual age is younger then what you think」は"私達の実年齢はあなたが思ってるいるより若いです"と言う表現になります。こちらはあえて「actual age」(実の年齢)と言う事で見た目の年齢の話ではなく本当の年齢を指しています。
例えば今30代で、30代は思っているより若いという意味で言っているなら、次のように言えます。
ーWe're not as old as we think we are.
「俺たちは思っているほど年取ってないよ」
ーWe're younger than we think we are.
「俺たちは思っているより若いよ」
ご参考まで!