世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

のためだけにって英語でなんて言うの?

あなたのためだけに作ったケーキです って言いたいとき。
default user icon
hyhoさん
2019/10/29 08:43
date icon
good icon

6

pv icon

13083

回答
  • only for~

  • just for~

  • especially for~

「〜のために」と英語で言うには "for" を使いますが、「〜だけ」を強調するならば "only" "just" または "especially" を "for" の前に使います。Especially は「〜だけ」と言うより 「特に」の意味が強いです。 例文: I made this song just for you. 「この曲はあなたのためだけに作った。」 I bought this gift only for you. 「このプレゼントはあなただけのために買ったものだ。」 I baked this cake especially for you. 「このケーキは(特に)あなただけのために作ったものだ。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • "I made this cake just for you."

「のためだけに」は英語で "just for" という表現が使われます。 例文: "I made this cake just for you." 「あなたのためだけに作ったケーキです。」 関連する単語やフレーズ: - "only for you"(あなたのためだけに) - "especially for you"(特にあなたのために) - "solely for you"(完全にあなたのためだけに) これらのフレーズも同様に使うことができますが、ニュアンスが少しずつ異なります。"just for you" は最もシンプルで直接的な表現です。
good icon

6

pv icon

13083

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:13083

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー