子供のテレビを見る時間を決めている?って英語でなんて言うの?

制限時間を設けて子供にテレビを見せるご家庭も多いと思うのですが、よそのお家はどのぐらいの長さかを聞きたいため、質問しました。 時間を決めるの「決める」が、何を使うのかがよくわかりません。
default user icon
aya さん
2020/01/09 16:15
date icon
good icon

3

pv icon

4326

回答
  • Is there a set amount of time that you allow your children to watch TV everyday?

    play icon

  • How long do you let your children watch TV daily?

    play icon

ーIs there a set amount of time that you allow your children to watch TV everyday? 直訳すると「毎日子供達がテレビを見るのを許されている決まった時間がありますか?」のようになり、毎日子供がテレビを見ていい時間が決まっているかを聞いています。 a set amount of time で、セットされた時間=「決められた時間」 allow で「許す・(人に)〜させておく」 ーHow long do you let your children watch TV daily? 「毎日子供達にどれくらいテレビ見させてる?」 How long do you let someone ...? で「どのくらい人に…させてる?」という言い方です。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

4326

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4326

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら