世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最優秀選手賞って英語でなんて言うの?

好きな選手が最優秀選手賞を獲得するとすごく嬉しい。

default user icon
Kikiさん
2019/11/01 06:59
date icon
good icon

13

pv icon

16265

回答
  • Most Valuable Player Award

スポーツ界ではよく MVP と聞きますがこれは Most Valuable Player の略であって、直訳すると「もっとも価値のある選手」となりますが、もっとも役に立った、もっとも優秀な選手という意味になります。「賞」は英語で award というので「最優秀選手賞」は英語で Most Valuable Player Award (MVP award) となります。

ちなみに優秀な新人へ送られる新人賞は英語だと Rookie of the Year award となります。その年に一番活躍した新人へ送られるものです。

Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • MVP

「最優秀選手賞」はシンプルに「MVP」と表すことができます。
日本語でも「最優秀選手賞」のことを「MVP」といいますね。

「MVP」は「most valuable player」の略です。
「most valuable player」は「最も優秀な選手」という意味です。

【例】

I want to win the MVP.
→最優秀選手賞を取りたい。

He won the MVP in 2007.
→彼は2007年に最優秀選手賞を受賞した。

ご質問ありがとうございました。

回答
  • MVP

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、「最優秀選手」はmost valuable playerと言います。
「最も価値のある選手」というのが直訳です。
それを省略して、
MVPと言います。

日本語でもMVPと言いますからお馴染みで覚えやすいと思います(^_^)
例)
I'm happy that my favorite player won the MVP.
「好きな選手がMVPを獲得して嬉しいです」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

good icon

13

pv icon

16265

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:16265

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー