ヘルプ

日本国憲法では(によれば)〇〇が保証されているって英語でなんて言うの?

例えば...
人々は表現の自由という権利が保証されている。
報道機関は報道の自由が保証されている。

特に、質問文の「では」の部分と、「保証されている」の部分が知りたいです。
Kokiさん
2020/08/20 17:20

1

1006

回答
  • According to the Japanese Constitution, citizens have a right to OO.

  • The Japanese Constitution guarantees OO.

ご質問ありがとうございます。

回答では一番目が「日本国憲法によれば」の英訳です。そして、2番目は「日本国憲法では」の英訳です。

保証はguaranteeと言います。動詞は同じで、「保証されている」はis guaranteedになります。ちなみに「権利」はrightと言います。

例文:人々は表現の自由という権利が保証されている。People are guaranteed the right to freedom of expression.

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー

1

1006

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1006

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら