I didn't know you had such a bad sense of direction.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Were you that bad at directions?
君ってそんなに方向音痴だったっけ?
・I didn't know you had such a bad sense of direction.
君がそんなに方向音痴だとは知らなかった。
bad at directions で「方向音痴」を表すことができます。
sense of direction は「方向感覚」のようなニュアンスです。
ぜひ参考にしてください。
I never knew ... had such a bad sense of direction.
Since when did ... have such a bad sense of direction.
Lina様、
ご質問ありがとうございます。
「方向音痴」は「a bad sense of direction」でそれに関連する動詞は「have」です。
Did ... have that bad a sense of direction?
は一番ノーマルな言い回しです。単なるYes/Noの疑問文を作れば大丈夫です。動詞は「have」ですので「did」もしくは現在形の「does」でも大丈夫です。
I never knew ... had such a bad sense of direction.
は疑問文ではないです。でも「私は。。。を知らなかった」は意味が「だったっけ」と同じので、この言い回しもしても大丈夫です。この場合は「I never knew」の後に普通の文章を入れば良いです。この言い回しは現在形使用できないので注意してください。
Since when did ... have such a bad sense of direction.
これが一番慣用的な言い回しです。この場合は「Since when」の後に疑問文を入れてくだい。意味は「いつから。。。」です。
参考までにと思います。