世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ねぇ、兄が結婚するんだって英語でなんて言うの?

兄が結婚することを伝えたいです。
female user icon
Satokoさん
2016/05/30 19:05
date icon
good icon

4

pv icon

6171

回答
  • Listen, my brother is getting married!

  • Guess what! My big brother is getting married!

ねぇ、という呼びかけは Listen, Guess what hey, などがあります。 兄・弟など、普通は上下は区別しないので、 my brother が普通と思いますが、 はっきり兄 と言いたい時は my big brother my older/elder brother などとします。 結婚するは get married ですが、 この場合、もう決まっていますので、 ~is getting married. がいいですね。 (手配済みの予定には、進行形がよく使われます)
回答
  • My brother is tying the knot.

  • My bro is getting hitched.

「結婚します」は英語では こういう言い回しもあります。 ❶My brother is tying the knot. 直訳すると「兄は 結婚の紐を結ぶ」です。 ❷My bro is getting hitched. (兄が結婚します)。楽しい言い方です。 参考に!
good icon

4

pv icon

6171

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6171

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら