世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

兄は良い物を食べていて舌が肥え、味にうるさいって英語でなんて言うの?

めんどくさい兄です。。
male user icon
RYOさん
2018/08/14 23:20
date icon
good icon

8

pv icon

4372

回答
  • My brother is picky with food because he always has fine/ lavish meals.

    play icon

"My brother is picky with food because he always has fine/ lavish meals." 「兄はいつも良い食事をとっているので、食べ物にうるさい。」 「食べ物にうるさい」は、 "picky with food" "a picky eater" と言ったりします。 "picky”は、「好みにうるさい」と言う時に使います。 ”fine/ lavish meals”は、「上質で贅沢な食事」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

4372

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4372

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら