内見に行くって英語でなんて言うの?

賃貸など物件を訪れてみること、内部見学。
default user icon
( NO NAME )
2016/05/30 19:17
date icon
good icon

51

pv icon

76854

回答
  • We're going for a private view.

    play icon

  • We viewed the ~ privately.

    play icon

「内見」を英語に訳すと、名詞としては"private view"、動詞としては"view ~ privately"となります。あまりにも直訳過ぎて不安に思うかもしれません。しかし大丈夫です、違和感を感じさせることもなく十分通じる表現です。
なお例二つ目の場合は見るもの、目的語を文章中に入れるよう気を付けてください。
(例
「家を内見する」
→"we viewed the house privately"

また、「事前の見学」や「下見」というニュアンスを含む場合、"preview"や"preliminary inspection"といった単語も使うことが出来ます。前者は日本語でも「プレビュー」といいますよね。日本語では「内部で」というニュアンスは基本的にはありませんが。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • go to a viewing

    play icon

ロンドンで物件を探すときに多用した表現です。viewには「眺め」以外にも「見る」という動詞があります。ちなみに£150pwは週150ポンドということです。

viewのviの語源は「見る」です。
vision「視覚」visible「目に見える」visit「訪問する」も同語源です。
回答
  • go to a viewing

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

go to a viewing
内見に行く

viewing は「内見」という意味の英語表現です。

例:
We are going to a viewing this weekend.
今週末内見に行きます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

51

pv icon

76854

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:51

  • pv icon

    PV:76854

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら