厚塗りって英語でなんて言うの?

化粧の厚塗りっていう意味で使われることが多いと思います。ファンデーションの厚塗りとか。
default user icon
Martonさん
2019/11/05 17:53
date icon
good icon

1

pv icon

3121

回答
  • thick layer

    play icon

  • thick coat

    play icon

「厚い」は英語でthickと言います。~を塗るときは「layer of~」または「coat of~」といいますので、「~の厚塗り」はthick layer of~やthick coat of~と言います。また、普通に形容詞としてthickと言えます

I put on a thick layer of foundation.
ファンデーションの厚塗りをつけた。

She always wears thick makeup, so I didn't recognize her for a second when I saw her without it.
彼女はいつも化粧を厚塗りしているので、すっぴんを見たときは一瞬わからなかった。
CarissaT アメリカ出身英語講師
good icon

1

pv icon

3121

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3121

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら