「私があなたの荷物を預かります。」は、
"I can hold your luggage."
"I'll take your luggage."
と言います。
"hold"は、「一時的に預かる。」と言う意味で使えます。
”take"も、「こちらで頂きます。」という時に使うことが出来ます。
「荷物」は、
"luggage"
"bag"
"baggage"
などがあります。
ご参考になれば幸いです。
"I'll take care of it."(私が承ります。)
また、他の表現としては以下のようなものがあります:
"I'll handle this."(私がこれを処理します。)
"I'll take over."(私が引き継ぎます。)
「I’ll take it」も状況によっては理解されるかもしれませんが、「I'll take care of it」の方がより適切です。