世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こちらで承りますって英語でなんて言うの?

ホテルのレセプションの人が列に並んで待っているお客様に向かって日本語で言っていたのですが、英語ではどう言うのか気になりました。
default user icon
RINAさん
2019/07/27 09:08
date icon
good icon

1

pv icon

9100

回答
  • I can help you over here.

質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 ❶I can help you over here. (こちらで参ります)。 直訳すると「こちらであなたを助ける/手伝うことができますよ」という意味です。 ちなみに 「すぐに参ります」は I’ll be with you in a minute. です。 ホテルレセプションで働いているなら、 Sir, I can help you over here. (男性のお客様、こちらで参ります)。 と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
good icon

1

pv icon

9100

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:9100

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら