質問する
ゲストさん
注目
新着回答
こちらで承りますって英語でなんて言うの?
ホテルのレセプションの人が列に並んで待っているお客様に向かって日本語で言っていたのですが、英語ではどう言うのか気になりました。
RINAさん
2019/07/27 09:08
1
9100
Melissa Nishizaki
カリフォルニア育ちの英語講師
アメリカ合衆国
2019/07/28 01:35
回答
I can help you over here.
質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 ❶I can help you over here. (こちらで参ります)。 直訳すると「こちらであなたを助ける/手伝うことができますよ」という意味です。 ちなみに 「すぐに参ります」は I’ll be with you in a minute. です。 ホテルレセプションで働いているなら、 Sir, I can help you over here. (男性のお客様、こちらで参ります)。 と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
役に立った
1
1
9100
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
承りますって英語でなんて言うの?
承りましたって英語でなんて言うの?
リクエストを承りましたって英語でなんて言うの?
ご注文商品のラッピングを承りましたって英語でなんて言うの?
店頭にてライブコマース承ります。って英語でなんて言うの?
(レジで)「クレジットカード(現金)で承ります」って英語でなんて言うの?
田中様のワクチンのご予約を1日で承りましたって英語でなんて言うの?
「貴社オリジナル品のOEM製造を承ります」って英語でなんて言うの?
大根おろしって英語でなんて言うの?
「お客様はこちら」「メディアの方はこちら」って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
9100
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら