世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

下から光をあてるって英語でなんて言うの?

下から光を当てるってなんていいますか? ついでに上からもお願いします
default user icon
KAITOさん
2017/03/19 10:01
date icon
good icon

12

pv icon

16959

回答
  • Shine the light on me from below.

    play icon

  • Shine the light on me from above.

    play icon

アメリカ在住のMasumiです。 Shine the light on me from below. 下からライトを私に当てる。 Shine the light on me from above. 上からライトを私に当てる。 参考にしてみてくださいね。
Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
回答
  • to light from below

    play icon

lightは普通「光」という意味の名詞で使われますが、動詞にもなります。to lightは「光をあてる」「証明する」という意味の動詞です。 belowは「下」です。 似たような文を訳します。 上から光をあてる。 To light from above. 逆光になってる。 It’s back-lighted.
good icon

12

pv icon

16959

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:16959

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら