世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜してから〜になったって英語でなんて言うの?

「整形してから自信がついた」を英語で何と言えばいいか教えて下さい!
default user icon
Sumireさん
2019/11/06 23:02
date icon
good icon

0

pv icon

5098

回答
  • I ~ since I ~.

こんにちは。質問ありがとうございます。 日本語とは順序が逆なので、注意してください。 「○○してから××になった」という文は、I ×× since I ○○になります。 例 整形してから自信がついた。 I gained confidence since I got cosmetic surgery. 例 テニスを始めてから体重が減った。 I lost weight since I started playing tennis. またの質問をお待ちしています。
good icon

0

pv icon

5098

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:5098

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら