外資に転職してから日本は遅れてるって思うようになったって英語でなんて言うの?

~してから、~するようになった というパターンを知りたいです。 大学に入学してから、夜更かしするようになった 仕事をやめてから、ジムに通うようになった 彼氏ができてから、料理を作るようになった  など。
default user icon
tecnoさん
2018/02/05 22:02
date icon
good icon

2

pv icon

2507

回答
  • since moving to a foreign-affiliated company, I've come to realise (think/believe) that Japan is lagging behind

    play icon

  • Since starting work at a foreign company, I've come to realise (think/believe) that Japan is behind the times

    play icon

  • After transferring to a foreign company, I've come to realise that Japan is lagging behind

    play icon

「外資」= a foreign (company) / a foreign-affiliated (company) 「転職」= move jobs / change jobs / transfer 「日本は遅れてる」= Japan is behind (the times) / Japan is lagging behind 「思うようになった」= I've come to think / I've come to realise / I've come to believe 「外資に転職してから日本は遅れてるって思うようになった」= since moving to a foreign-affiliated company, I've come to realise (think/believe) that Japan is lagging behind / Since starting work at a foreign company, I've come to realise (think/believe) that Japan is behind the times / After transferring to a foreign company, I've come to realise that Japan is lagging behind 「~をしてから」= since ~ing / since I 動詞の過去形 / after ~ing 「~するようになった」= come to 動詞の原形 / started ~ing ※現在完了形を使う場合が多い! 「大学に入学してから、夜更かしするようになった」= since starting at university, I've come to stay up too late (at night) / after entering university, I started staying up too late (at night) 「仕事をやめてから、ジムに通うようになった」= since quitting my job, I've started going to the gym (more) 「彼氏ができてから、料理を作るようになった」= after getting a boyfriend, I came to do more cooking
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

2

pv icon

2507

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2507

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら