ヘルプ

天下って英語でなんて言うの?

「将軍が天下を取った」って意味の天下って英語で何て説明したらいいですか?
yukiさん
2019/11/07 18:58

2

1551

回答
  • the reigns of government

  • whole country

天下は国全体という意味なので、whole country と言えますが、「将軍が天下を取った」と言う場合は、「政権を握る」と言うことだと思うので、the reigns of government のように言えるかと思います。

The Shoguns from the Tokugawa clan held the reigns of government in Japan from 1600 to 1868.
「徳川家の将軍は1600年から1868年まで日本の天下を取った(政権を握った)。」

ご参考まで!

2

1551

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1551

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら