私が癌ではなかった って英語でなんて言うの?

癌の精密検査の後、結果報告をするとき「私は癌ではなかった」と伝えたい。
default user icon
wkcscs117さん
2019/11/07 23:07
date icon
good icon

4

pv icon

2115

回答
  • I don't have cancer.

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

癌が無かったのはホットしますね。

「私は癌です」のように、日本語では「私は病気です」という言い方をします。英語では、「私は(病名)です」ではなく、「私は(病名)を持っています(have)」という言い方をします。


I don’t have cancer!
私は癌ではなかった!
私は癌じゃないです!

例(have(病名)の例)
I have a cold.
風邪をひいています。



またの質問をお待ちしています。
good icon

4

pv icon

2115

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2115

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら