I have not reached the point where I can talk about the things I want to talk about.
I have not been able to trust you to the point that I can talk about the things I want too.
最初の言い方は、自分の話したい事を話せるレベルに達していませんという意味として使いました。
最初の言い方では、not reached the point は話せるレベルに達していませんという意味として使います。
二つ目の言い方は、自分の話したい事を話せるレベルまではまだ信用していませんという意味として使いました。
二つ目の言い方では、have not been able はそこまではという意味として使います。to trust you to the point は信用できてないという意味として使いました。I can talk about the things I want to は自分の話したいことを話せるという意味として使います。
お役に立ちましたか?^_^