世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

嘘だよ。言ってみただけって英語でなんて言うの?

自分が相手に話した事に対して⇨嘘だよ、言ってみただけだよ と言いたい時
male user icon
kyouheiさん
2018/03/04 12:42
date icon
good icon

66

pv icon

53094

回答
  • Just kidding.

(I’m) Just kidding. [冗談](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5421/)で言っているだけだよ。 [嘘](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/24259/)だよ〜 冗談だって〜 と言うニュアンスで使うフレーズです。 まさに「言ってみただけ」な感じです。
回答
  • I'm just kidding!

  • I was just kidding!

「冗談だよ、[嘘](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/24259/)だよ、[ふざけてる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52279/)だけだよ亅と言いたいときは、just(単に) kidding(ふざけてるだけ) を使います。 現在形にしたいときは、 I'm just kidding=ふざけているだけ。 過去形のときは、 I was just kidding=ふざけていただけ。 是非参考にしてください。
回答
  • Just kidding.

Just kidding. 嘘だよ、冗談だよ  上記のように英語で表現することもできます。 just kidding は「冗談だよ」「本気じゃないよ」というニュアンスの英語表現です。 jk と略されることも多いです。 例: I hate you so much. Haha, jk. あなたのこと本当に嫌い。ハハハ、冗談だよ。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

66

pv icon

53094

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:66

  • pv icon

    PV:53094

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら