ヘルプ

嘘だよ。言ってみただけって英語でなんて言うの?

自分が相手に話した事に対して⇨嘘だよ、言ってみただけだよ と言いたい時
kyouheiさん
2018/03/04 12:42

43

31047

回答
  • Just kidding.

(I’m) Just kidding.
冗談で言っているだけだよ。

嘘だよ〜
冗談だって〜
と言うニュアンスで使うフレーズです。

まさに「言ってみただけ」な感じです。
回答
  • I'm just kidding!

  • I was just kidding!

「冗談だよ、嘘だよ、ふざけてるだけだよ亅と言いたいときは、just(単に) kidding(ふざけてるだけ) を使います。

現在形にしたいときは、
I'm just kidding=ふざけているだけ。
過去形のときは、
I was just kidding=ふざけていただけ。

是非参考にしてください。

43

31047

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:43

  • PV:31047

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら