Although it is elastic (to a certain point), it is vulnerable if exposed to friction and shock.
Although there is elasticity, it can break if exposed to friction and shock.
Although it is elastic, it is easily affected by friction and shock.
"弾力はありますが、摩擦や衝撃に弱いです。" という日本語は、以下のように英語で説明ができます。
「Although it is elastic (to a certain point), it is vulnerable if exposed to friction and shock.」
elastic = able to go back to its normal shape after being stretched.
vulnerable = being in a dangerous position/ in danger of ~~
exposed = unprotected
「Although there is elasticity, it can break if exposed to friction and shock.」
「Although it is elastic, it is easily affected by friction and shock.」
I hope this will help you.
お役に立てば嬉しいです