世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

時系列順に並べるって英語でなんて言うの?

「時系列順に並べる」を英語で言いたいです。
default user icon
Martonさん
2019/11/11 16:57
date icon
good icon

30

pv icon

28606

回答
  • arrange according to the timeline

  • place in order of the timeline

"時系列順に並べる"は「arrange according to the timeline」または「place in order of the timeline」と表現できますね。 最初の例文は"時系列に沿って整える/整列する"と言う表現になりますね。"時系列"は「timeline」となりこちらの例では「arrange」で"整える、整列する"と表してます。 続く例文は「arrange」の代わりに「place in order」で"~の順に置く、並び替える"と表してます。
回答
  • Arrange in chronological order

「~を時系列順に並べる」は英語で Arrange ... in chronological order と言います。 例えば イベントA - 2020年4月15日 イベントB - 2020年5月29日 イベントC - 2020年7月31日 イベントD - 2020年8月26日 この場合は 並べる = arrange, place Arrange the events in chronological order. Place the events in chronological order. Chronological order = 年代順、日付順、時系列 時系列 - time series, timeline
good icon

30

pv icon

28606

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:28606

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら