AI講師ならいつでも相談可能です!
正式に文書でくださいという時の「文書」って英語でどういうのでしょうか?
2
9503
Neil
"文書"は「document」になりますね。
他にも「in writing」で"文書にする、書き出す"とも表現できます。最後の「record」と「archive」は"記録"と言う意味になります。
例・May I get an official document?(正式な文書を頂けますか?)・Can I get that agreement in writing?(この契約を文書にしてもらえますか?)
役に立った:2
PV:9503
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です