世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(バナナの)皮は食べれないよ!って英語でなんて言うの?

子供が皮ごと食べようとします。

default user icon
kihoさん
2016/06/01 15:48
date icon
good icon

33

pv icon

17050

回答
  • You can't eat banana peels!

バナナの皮は、
banana peel(s) といいます。

peel は 「皮」のほかに、動詞として「皮を剥く」という意味にも使えます。


~peel a banana. (バナナの皮を剥く)

ピーラー(peeler)という皮むき器をご存知でしょうから、すぐ覚えられますね!

回答
  • You have to peel the skin first!

  • You can't eat that!

お子さんが皮を食べようとしているまさにその時に叫ぶフレーズとして、思いついたものです。

You have to peel the skin first! 「皮を最初にむきなさい!」
You can't eat that! 「それ食べられないよ!」→これは万能なフレーズですね。

「バナナの皮」はbanana peelの他にイギリス英語ではbanana skinとも言われています。
ちなみに、バナナの皮は栄養素が高いということで、その食べ方など最近注目されているようですよ!

Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • You can’t eat the banana skin!

バナナの皮は食べられないよ。
「バナナの皮」は「skin」または「peel」といいます。

・You have to peel it first.(まず、皮を剥かないと。) 

・Can you peel it neatly?(ちゃんと剥けるかな?)

「neatly」は「ぐちゃぐちゃにならず、きれいに」といった意味で使っています。

回答
  • You can't eat banana peels!

「(バナナの)皮は食べれないよ!」はYou can't eat banana peels! と言うことができます。

今回はバナナの皮なのでbanana peelとなりますが、bananaの部分を他の果物や野菜に変えて使うこともできます。

Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji

Fuji スパルタ英語講師
回答
  • You can't eat banana peels.

  • You can't eat the skin.

ご質問ありがとうございます。

・「You can't eat banana peels.」
(意味)(バナナの)皮は食べれないよ。

<例文>You can't eat the skin. You have to peel it.
<訳>皮は食べれないよ。皮をむかなければなりません。

参考になれば幸いです。

good icon

33

pv icon

17050

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:17050

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー