殻(皮)ここに入れてね!って英語でなんて言うの?

子供が、
バナナや枝豆などの、
殻(皮)ゴミが出るものを食べている時に、

空いているカップやゴミ入れの袋を手渡しながら、

『殻(皮)ここに入れてね(∗ˊᵕ`∗)』

と言いたいです。
default user icon
satoさん
2017/08/07 17:20
date icon
good icon

34

pv icon

13849

回答
  • Put the banana peel in here.

    play icon

Put ~~ in here.
「~をここに入れてね」

ここで難しいのが「殻」「皮」などの表現です。
バナナの皮は peel
枝豆の殻(さや)は pod
アサリなどの貝殻は shell
ピーナッツなどの殻は shell
イチゴのヘタは stem
お菓子の包み紙 wrapping
などなど

参考になれば幸いです。

回答
  • Put the skin / peel / pod / shell in here.

    play icon

皮や殻に関する表現は、一般的に以下のように分けられます。

skin / peel :果物類
例) banana skin
   orange peel

pod:豆類

shell : ナッツ類、貝類、豆類

その他の使用単語は以下となります。
*put in「入れる」
*here「ここに」
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

34

pv icon

13849

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:13849

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら