断捨離をして確実にいらない物から捨てれば少しは片づける気が
湧くかもしれません。
部屋は自分の部屋の事を指してると思いますが my room で
良いと思います。
この場合の が は is ですが 's で省略してあります。
汚いは色々な単語や表現がありますが形容詞で messy などが良いです。
汚い状態と言いたい場合は in a mess や in a state と言う
表現が使えます。
ご質問ありがとうございます。
・「My room is messy.」
=私の部屋は散らかっている。
・「My room is not clean.」
=私の部屋は綺麗じゃない。
(例文)My room is messy but I don't feel like cleaning.
(訳)私の部屋は散らかっている。でも片付ける気になりません。
便利な単語:
room 部屋
messy散らかっている
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いました(*^_^*)
例)
My room is messy.
「部屋が散らかっている」
「汚い」からdirtyを思い浮かべる人が多いと思いますが、dirtyを使うと「泥やバイ菌などで汚れている」というニュアンスに聞こえます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
My room is messy.
私の部屋は汚いです。
I have a really messy room.
私の部屋はとても汚いです。
messy で部屋などの「汚い」を表すことができます。
「散らかっている」のようなニュアンスもあります。
ぜひ参考にしてください。