質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
体感的にはって英語でなんて言うの?
「体感的には犯罪率が下がっているようには思えません。」というような感じで使いたいです。 It doesn't seem like the crime rate is decreasing/falling ---------. 一応自分でも考えてみました。 「体感的には」が辞書に載っていなかったので教えていただけますか。
Megumiさん
2019/11/14 14:15
6
15681
Paige
エンジニア・フリーランス翻訳者
アメリカ合衆国
2019/11/15 12:39
回答
It doesn't feel like
「体感的には」という表現は「感」が入っていて、seemsじゃなくfeelも使うのはいいと思いました。 例えば、「体感的には犯罪率が下がっているようには思えません。」は、実際に犯罪率が下がっていますが、犯罪についてのニュースが増えているとか、近所で何か犯罪があったとか、そういうことで下がっているように感じなくなりますね。 そういう場合は英語でit doesn't feel likeという表現をよく使います。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
6
6
15681
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ピッチャーとして体感速度、体感スピード、体感球速って英語でなんて言うの?
体感的に言ってもって英語でなんて言うの?
触ると冷んやりするクールマットが売れ筋です。って英語でなんて言うの?
読書の魅力が分かった気がするって英語でなんて言うの?
夜風にさらされ肌寒いですって英語でなんて言うの?
気温と体感温度が同じなんて珍しいって英語でなんて言うの?
Vテックエンジンの鼓動を感じろって英語でなんて言うの?
横断的に仕事するって英語でなんて言うの?
家で野球観戦するより生で試合を観戦する方が好きって英語でなんて言うの?
体感時間って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
6
PV:
15681
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
203
Yuya J. Kato
回答数:
84
Paul
回答数:
34
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Yuya J. Kato
回答数:
300
2
Paul
回答数:
291
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
20
1
Paul
回答数:
18222
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら