両手の指を絡ませるって英語でなんて言うの?
手をつなぐ時にお互いの指を絡ませる、とか、自分の手と手を合わせて自分の指を絡ませる、とか
回答
-
Clasp your hands together and interlock your fingers.
-
They are holding hands with their fingers intertwined.
「指を絡ませる」は、intertwine fingersやinterlock fingersと表現します。
回答
-
Lace fingers of both hands.
-
Lace each others fingers when holding hands.
一文目が自分の両手を絡ませている、二文目が手を繋ぐ時にお互いの指を絡ませている状態
を表します。
ちなみにfingers crossedと言うフレーズがあるのですが、人差し指と中指を絡める動作を表し
「天に願う」と言う意味になります。
例)Fingers crossed for a sunny day!