キレてる老人に絡まれて追い回されたって英語でなんて言うの?

怒ってる老人(男)に絡まれて追い回されたってなんて言いますか?
default user icon
natsukiさん
2021/02/10 11:56
date icon
good icon

1

pv icon

442

回答
  • Some angry old man picked a fight with me and then started chasing after me.

    play icon

  • A snarly old guy began quarrelling with me and then started following after me too.

    play icon

ーSome angry old man picked a fight with me and then started chasing after me.
「キレた年寄りが絡んできて追いかけてきた」
some angry old man で「あるキレた年寄り」
to pick a fight で「絡む・因縁をつける」
to chase after で「…を追いかける」

ーA snarly old guy began quarrelling with me and then started following after me too.
「キレた年寄りが絡んできて私の後を追ってきた」
a snarly old guy で「ガミガミ言う年寄り」
to quarrel with で「小言を言う・文句を言う」
to follow after で「…の後を追う」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

442

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:442

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら