「たこつぼ化」(蛸壺化)って英語でなんて言うの?

「自分だけ、または仲間内だけの狭い世界に閉じこもっていて、外部に目を向けないことのたとえ」という意味の「たこつぼ化」を、英語でどう表現すればよいか教えてください。
default user icon
Tomokoさん
2019/11/19 13:12
date icon
good icon

5

pv icon

3484

回答
  • cloistered

    play icon

  • shutoff / withdrawn from the outside world

    play icon

  • protected / shielded from the outside world

    play icon

たこつぼ - Octopus pot
化 - Effect
たこつぼ化 = Octopus Pot Effect

しかしこのようには直訳はしません。
「自分だけ、または仲間内だけの狭い世界に閉じこもっていて、外部に目を向けないことのたとえ」という意味を持つ英語の単語やフレーズは:
- cloistered
- shutoff / withdrawn from the outside world
- protected / shielded from the outside world

回答1の “cloistered” は世間から離れてると言う意味を持つ単語です。院政のような。

回答2の “shutoff ・ withdrawn from the outside world” は自分の意志で世間から離れ、どちらかと言うと「引きこもり」のような含意があります。

回答3の “protected ・ shielded from the outside world” は子供など、無邪気な人を世間の悪さから守るっていうような含意があります。
good icon

5

pv icon

3484

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3484

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら