口を揃えてって英語でなんて言うの?

みんなが口を揃えてこう言ってんだ。的なニュアンスです
default user icon
Acknさん
2019/11/20 00:04
date icon
good icon

3

pv icon

6203

回答
  • Saying the same thing

    play icon

  • All confessing the same thing

    play icon

最初の言い方は、口を揃えてという意味として使いました。 最初の言い方では、Saying the same thing は同じ事を言ってるという意味として使います。例えば、They are all saying the same thing. はみんな口を合わせて同じことを言ってるという意味として使いました。 二つ目の言い方は、同じ事を言っているしているという意味として使いました。 二つ目の言い方では、All confessing the same thing は同じことを言っているという意味として使います。例えば、They are all confessing the same thing. はみんな同じことをきょうじつしているという意味として使いました。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

3

pv icon

6203

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6203

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら