口を揃えてって英語でなんて言うの?
みんなが口を揃えてこう言ってんだ。的なニュアンスです
回答
-
Saying the same thing
-
All confessing the same thing
最初の言い方は、口を揃えてという意味として使いました。
最初の言い方では、Saying the same thing は同じ事を言ってるという意味として使います。例えば、They are all saying the same thing. はみんな口を合わせて同じことを言ってるという意味として使いました。
二つ目の言い方は、同じ事を言っているしているという意味として使いました。
二つ目の言い方では、All confessing the same thing は同じことを言っているという意味として使います。例えば、They are all confessing the same thing. はみんな同じことをきょうじつしているという意味として使いました。
お役に立ちましたか?^_^