どんなときに?は普通に When? と言います。いつ?という意味です。
例:
A: ○○君しょっちゅう泣くんだよ!
○○ Cries a lot!
B: そうなんだ、なんでだろうね。どんなときに泣くの?
Really, I wonder why. When does he cry?
このような場合は When だけだとただ「いつ?」て聞いているだけなので、When ~? (いつ〜するの?)というふうい使います。「いつ〜するの?」が直訳ですが、ニュアンス的には「どんなときに〜するの?」となります。ご参考に!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「どんな時に?」はwhenで表現できます(*^_^*)
例)
When does she get angry?
「彼女はどんな時に怒るんですか?」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
「どんな時に○○?」を英語にすると、When○○?という表現になります。挙げられた場面では、英語のhow(どんな)のではなく、when(いつ)を使うことがほとんどだと思います。
例えば、「どんな時になくの?」を英語にすると、When do you cry?になります。言い方はほかにありますが、子供との会話をするときに、一番わかりやすい言い方を使うべきです。
もう一つの例文:When do you like to eat cookies? 「どんな時にクッキーを食べるのが好き?」