大変なことになったって英語でなんて言うの?

大変なことになった、と伝えたい場合どういえばいいですか?
default user icon
momokoさん
2019/11/20 03:27
date icon
good icon

2

pv icon

4629

回答
  • It became a serious matter

    play icon

  • It became a terrible thing

    play icon

「大変」=「Serious」・「Terrible」 「こと」=「thing」・「matter」 ・「Serious」 「大変なことになった」は「It became a serious matter」と言います。 「こと」=「matter」だから大変なことは「serious matter」になります。 「なった」=「became」 例えば、 「今日大変なことがあった」=「A serious thing happened today」 ・「terrible」 「大変なことになった」は「It became a terrible thing」と言います。 この状況に「terrible」を使って「大変」を表せます。 例えば、 「今日大変なことがあった」=「A terrible thing happened today」
good icon

2

pv icon

4629

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4629

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら