良かったら = if you want; if you like
見てみて = check it out; take a look; have a look
カジュアルな時に、「I」 なしでもいいです。そしてカジュアルな時に、「良かったら」を言わなくてもいい時もあります。上の三つの中で、if you like が一番丁寧で何もつけないのが一番カジュアルです。
例文:I made a new account! Check it out!
おすすめする時にも、should でも使えます。友人や家族などとのやりとりだったら、使ってもいいです。しかし、よく知らない人とだったら、should は少し強い感じになってしまうかもしれないので気をつけてください。
例文:I made a new account! You should check it out!
よく知らない人とのやりとりの場合:
I made a new account! If you like, check it out!
友人や家族とのやりとりの場合:
I made a new account! Check it out!
I made a new account! You should check it out!