卑怯者って英語でなんて言うの?

卑怯な人を「卑怯者」と言いますが、英語でどう表現するのですか?
default user icon
GEEさん
2019/11/22 12:13
date icon
good icon

6

pv icon

8933

回答
  • coward

    play icon

  • chicken

    play icon

ご質問ありがとうございます。

卑怯な人 = cowardly person
卑怯者 = coward

chicken の直訳 = 鶏

二つ目の言い方は英語のスラング・口語です。子ども頃に(アメリカにいた時)よく使いました。

例えば、皆はアメリカの小学生です。友達が同級生の女の子が好きになりましたが、彼女と話す勇気がありません。何回も押して、何かする勇気がありません。その時に、"What are you, a chicken?" と言うべきです。あの友達に、鶏の鳴き声とジェスチャーもします。

"Chicken" は結構気軽に使う言葉です。"Coward" は深刻な場合に使う方がいいです。
good icon

6

pv icon

8933

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8933

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら