身につまされるって英語でなんて言うの?

「何かを見聞きして、まるで自分のことのように切実に感じられる」という意味です。
default user icon
Yuriさん
2019/11/23 14:38
date icon
good icon

3

pv icon

1811

回答
  • to sympathize deeply with

    play icon

1.) to sympathize deeply with (身につまされる) 「身につまされる」はなかなか難しい訳出があります。「身につまされる」は英語でto sympathize deeply withと訳せます。To sympathize deeply withは何かを見聞きして、まるで自分のことのように切実に感じられるという意味があります。
例えば、
Having been in an accident myself, I sympathize deeply with the girl from the accident. (自分に事故が行われましたので、事故が行われた彼女の気持ちを身につまされます)
good icon

3

pv icon

1811

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1811

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら