enoughの意味は「[十分](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59694/)」なので、not enoughはそのまま「不十分」になります。
こちらは最も簡単に使える言葉と思います。
普通の会話で使えます。
inadequateとinsufficientはより高いレベルの言葉です。
こちらは[ビジネス](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44587/)や理科やパソコン関係の話しで使う言葉だと思います。
「まだ不十分」をそのまま言いたい場合、It still isn't enough.
またはThis is still inadequate(insufficient).が良いと思います。
ご質問ありがとうございます。
どのようなシチュエーションでの「まだ不十分」かにもよるので、一概にこれだっと言う回答は出来ないのですが…
例文をいくつか記載いたしますね。
Not enough students for this class.
このクラスには[学生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33142/)が足りません。
This paperwork is not good enough.
この書類は十分ではありません。
Vitamins insufficiency
ビタミン[不足](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32688/)
ご参考になりましたら幸いです。