上司から仕事を丸投げされたりすることが多いです。
丸投げはで使う表現はLeaveです。
Leave everything=全てを投げる=丸投げ
Leave all the work=全ての仕事を投げる=丸投げ
Leave the rest of the work=残りの仕事を投げる=丸投げ
な具合に使います。
Leave は
Leave it to you; あなたに任せるよ
のように任されるという意味でも取れますが、丸投げにするという意味でも取れます。
He always leaves his job to me.
彼はいつも仕事を私に丸投げする
I am so fed up with working for him because he always leaves his tasks to me.
もうあの人のための働くのも飽き飽きだわ、だって仕事をいっつも丸投げにするんだもの
彼の仕事を全部丸投げされた。
Leave ... to me ; 私に任せる
彼は私に彼に仕事を全て任せた
=丸投げした。