週末は = weekend
引っ越し作業 = 異なります。以下を参考にしてください。
思ったよりも時間が取られてしまった = took longer than I expected.
引っ越し作業はどの引っ越し作業によって英訳が変わってきます。
例えば引っ越しをする準備の作業だったら:
- Packing things up for the move took longer than I expected this weekend.
- Preparing for the move took longer than I expected this weekend.
その引っ越しする日だったら:
- Moving took longer than I expected this weekend.
引っ越しがもう済んで、ダンボールなどを片付けてる作業の事だったら:
- Cleaning up from the move took longer than I expected this weekend.
- Unpacking from the move took longer than I expected this weekend.
The actual work of moving last weekend took longer than I thought it would.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe actual work of moving last weekend took longer than I thought it would.
「週末、引っ越しの作業自体に思ったよりも時間が取られてしまった」
the actual work of moving で「引っ越しの作業」を言えます。
ご参考まで!