世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

引っ越し作業って英語でなんて言うの?

週末は引っ越し作業に思ったよりも時間が取られてしまった。
default user icon
itoさん
2019/11/25 00:08
date icon
good icon

3

pv icon

17659

回答
  • Moving took longer than I expected this weekend.

週末は = weekend 引っ越し作業 = 異なります。以下を参考にしてください。 思ったよりも時間が取られてしまった = took longer than I expected. 引っ越し作業はどの引っ越し作業によって英訳が変わってきます。 例えば引っ越しをする準備の作業だったら: - Packing things up for the move took longer than I expected this weekend. - Preparing for the move took longer than I expected this weekend. その引っ越しする日だったら: - Moving took longer than I expected this weekend. 引っ越しがもう済んで、ダンボールなどを片付けてる作業の事だったら: - Cleaning up from the move took longer than I expected this weekend. - Unpacking from the move took longer than I expected this weekend.
回答
  • The actual work of moving last weekend took longer than I thought it would.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThe actual work of moving last weekend took longer than I thought it would. 「週末、引っ越しの作業自体に思ったよりも時間が取られてしまった」 the actual work of moving で「引っ越しの作業」を言えます。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

17659

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:17659

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー