質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
紹介できるシステムはあるんですかって英語でなんて言うの?
病状が重症そうな時に専門医に紹介できるシステムがそもそもこの病院のurgent careにあるのかどうかを確認したい時に使いたいです。
megumiさん
2019/11/25 02:53
1
3056
Kathryn Garcia
アメリカ出身翻訳家
アメリカ合衆国
2019/11/26 04:45
回答
I would like to be referred a system
このような、重要な場面では、同じ意味合いで、introduce がありますが、reffer が正しいかと思います。 上記の訳でも間違いないと思いますが、より自然に翻訳しますと、I would like to be referred a system that can provide the correct care when the conditions become severe in urgent care at the hospital. になります。 参考になれば幸いです♪
役に立った
1
1
3056
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
「自らの課題に向けて教科を選択する方式」って英語でなんて言うの?
決済できるシステムがないので、先の予約変更はできないって英語でなんて言うの?
制限するって英語でなんて言うの?
足繁く通っているモールの中にパンケーキ屋さんができるよって英語でなんて言うの?
携帯からそのまま写真を印刷したいって英語でなんて言うの?
既存のシステムを別のシステムに統合したいって英語でなんて言うの?
無人のチェックインシステムって英語でなんて言うの?
システム構築って英語でなんて言うの?
私が職場のテレワークの環境を整えなければならない。って英語でなんて言うの?
流用するって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3056
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
270
2
TE
回答数:
234
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
160
Yuya J. Kato
回答数:
130
Paul
回答数:
85
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
334
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
237
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
22145
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12128
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8896
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら